• Cyril Fhal - Domaine Clos du Rouge Gorge

    Cyril Fhal - Domaine Clos du Rouge Gorge

  • Louis Julian

    Louis Julian

  • Maxime Magnon

    Maxime Magnon

EPILOGUE

たかがワイン、それでもワイン。それこそワインです。

Ce n'est que le vin, c'est quand même le vin.  C'est le vin.

Solo il vino, è ancora il vino. Questo è il vino.

Sólo el vino, sigue siendo el vino. Este es el vino.

Stefano Bellotti - Cassina degli Ulivi
Arianna Occhipinti - A.A. Arianna Occhipinti
Gian Marco Antonuzi - A.A. Le Coste
Magali Tissot & Ludovic Bonnelle - Domaine du Pech
Thierry Allemand - Domaine Thierry Allemand
Frank Cornelissen - A.A. Frank Cornelissen
Stéphane Tissot - Domaine André & Mireille Tissot
Hirotake Ooka - Domaine de la Grande Colline
Dario Princic - A.A. Dario Princic
Iago Bitarishvili - Iago's Wine
Jean-Marc Brignot - Vinibrato
Luigi Tecce - A.A. Luigi Tecce

NATURE

ワインは、自然の賜物ですよね。

Le vin est le don de la nature, n'est-ce pas?

Il vino è il dono della natura, non è vero?

El vino es el regalo de la naturaleza, ¿verda?

Claudia Crippa - A.A. La Costa
Cyril Fhal - Domaine Clos du Rouge Gorge
La Mémé - Domaine Gramenon
JeanPierre Amoreau - Château le Puy

PROLOGUE

全ては、モンラッシェとの出逢いで始まった。

Tout a été commencé par notre rencontre avec le Montrachet.

Tutto era iniziato dal nostro incontro con Montrachet.

Todo comenzó por nuestro encuentro con Montrachet.

Anselme Selosse - Champagne Selosse
Léon & Didier Dagueneau - Domaine Dagueneau
Lalou Bize-Leroy - Domaine Leroy
Alvaro Palacios - Alvaro Palacios
Aubert de Villaine & Henry-Frederic Roch - Domaine de la Romanée-Conti
Roberto Voerzio - A.A. Roberto Voerzio
Philippe & Sonia Charlopin - Domaine Charlopin-Parizot
Henri Bonneau - Domaine Bonneau
Antonio Sánchez-Romero - Toro Albalá
Gerardo & Marcella Giuratrabocchetti - Cantine del Notaio
Ghislain de Charnace - Château de Bellet
Giampaolo Motta - Fattoria La Massa

COMMENTAIRE

ご感想をお願いします。

Laissez nous un commentaire s'il vous plaît.

Lasciaci un commento, per favore.

Déjanos un comentario por favor.

დაგვტოვოთ კომენტარი გთხოვთ.

CONTACT

私達にとってワインは、高尚なものからとても身近なものになりました。それをお知らせしたい。

Nous voulons vous affirmer que le vin est devenu très proche de nous, desormais il n'est plus noble.

Vogliamo assicurarvi che il vino è diventato molto vicino a noi, d'ora in poi, non è più nobile.

Stanislao Radikon - A.A. Radikon
Florio, Rosella & Signora Fortunata - A.A. Il Paradiso di Manfredi
Fabrizio Niccolaini - A.A. Massa Vecchia
Rosemarie & Giulio - A.A. Carlo Viglione et F.
MONDO VINO
 
 

ワインは造る人を映し出す鏡なり。

 

Le vin est le miroir de celui qui le fait.

 

Il vino è lo specchio di chi lo fa.

 

El vino es el espejo de quien lo hace.

 

ღვინო სარკეს ვინც აკეთებს.

 

 

 

 

音楽:TAM Music Factory